Ukimaina - Naming
per Socio.Studio ESPANYA
per a Ukimaina a Donosti - 30/11/2021
El naming de este proyecto tenía que representar la unión de dos disciplinas; música y fisioterapia, y ser a la vez una palabra con rasgos de Euskera.
Trabajamos la unión de varias palabras y su acotación, logrando sonoridad y sentido. Ukimaina bebe de las palabras Ukitu, que en castellano se traduciría como -Tocar-, y Maina, que se traduce como -Caricia-. Ambas palabras pueden ser utilizadas en las disciplinas que se realizan en Ukimaina.
Su transcripción fonética vendría al hilo de otra de las características del proyecto, Zaragoza, la ciudad donde se conocieron Adrían y Olaia y donde nació este proyecto. Por ello fonéticamente, Ukimaina se pronunciaría en Euskera como “Ukimaña”, poniendo en valor el gentilicio de la mujer aragonesa.
¡Ongi etorri Ukimainara!